Jeżeli ktoś twierdzi, że Elbląg wtedy nie istniał, a był tylko Elbing (w nazewnictwie polskim zawsze był Elbląg) to warto zwrócić uwagę na niektóre okoliczności świadczące o tym, że tak wtedy jak i teraz było to takie samo miasto. Oto wtedy mieszkańcy wyskakiwali z jadącego tramwaju, a jeszcze do początku lat 70- tych powojenni elblążanie też tak się zachowywali dopóki nie upowszechniono automatycznego otwierania drzwi. A pijackie awantury, bójki czy głośne zachowania w miejscu zamieszkania to normalne zjawisko do dzisiaj. Stąd Elbląg i Elbing to jednak to samo, a że nazywano inaczej te miasta, to tylko drobnostka. Charakter miasta i jego mieszkańców w zasadzie jest podobny do tego z przeszłości. Dlatego "Dawno temu w Elblągu" jest tytułem poprawnym.
@Bywiterelb - dla mnie Elblag jest polski a Elbing niemiecki, wracanie do historii wkolko niemcow wyglada jest krecią robotą, o wojnie nie chca pamietac